Entries
2008.08/12 [Tue]
フィリップ氏、誕生日オフ会にて。
5/26、フィリップ氏の誕生日にダウム公式カフェ
「エピローグ」では、オフ会がありました。
その中でのエピソードです。
急遽フィリップ氏がスケジュールの合間をぬって
20分ほど?参加してくれたのです。
オフ会の場所と日時はマネージャーに連絡して
あったもののスケジュールの都合で顔見せ出来るか
わからないと言われていたそうなので
突然の知らせに参加者はドキドキしたでしょうね。
質問できる時間があったそうですが皆あがって
しまった模様。
そのなかからひとつ。
その日もワイシャツの上のボタンを2つほど外して
着ていたフィリップ氏。
ファンの目線はついついシャツの胸元からのぞく
鎖骨へいったそうです。^^:
5/26 다음공식카페 모임자리에 급히
참석한 필립씨.
그 자리에서 있던 이야기랍니다.
팬 "셔츠 몇호를 입세요?"
필 " 으음~ 형 ~나 몇호 입지?"
(실장님에 물어봤데요)
매 "105호요~ 자기 치수대로 입으면 필길이가
짧아서 못입어서 105호입니다~"
그 날도 윗단추를 두어개 풀어서 입었던 필립씨.
팬들 눈이 살짝 들어난 쇄골 쪽으로
가게 됬답디다.^^:.
必立先生急忙出席了5/26
DAUM愛好者小組的集會。
以下,是那時的會話的一部分。
愛好者 「你的,請告訴襯衫的尺寸。」
必立 「穿著我的尺寸··痛苦不〜,hyon(哥哥)我幾號?」
當家人 「尺寸是105號尺寸(2XL喲)。
因為合起為真的尺的話
手臂的長度不足不能穿是··105號。」
必立 「在,哎呀,是那樣。」(莞然一邊笑)
當天2個也取下襯衫上面的按鈕穿
的必立先生。
據說愛好者的視線說了到不知不覺從襯衫的
胸口中去除的鎖骨。^^:
Philip attended at a meeting of the DAUM fan community
to 5/26 in a hurry.
It is a part of the conversation of that time as follows.
”Please teach the dimensions of your shirt. ”
”My dimensions 、 older brother! Will my size be what?
"The dimensions are dimensions (2XL) of 105.
Philip cannot wear it by lack of the length of the arm
if he can adapt himself to true size of Philip,
and thus he can wear 105. "
Philip did 2 outside a button on the shirt
on that day and wore it.
According to the story to hear from a participant,
a glance of the fans is to have reached the collarbone
of Philip whom they see from a shirt. ^^:
「エピローグ」では、オフ会がありました。
その中でのエピソードです。
急遽フィリップ氏がスケジュールの合間をぬって
20分ほど?参加してくれたのです。
オフ会の場所と日時はマネージャーに連絡して
あったもののスケジュールの都合で顔見せ出来るか
わからないと言われていたそうなので
突然の知らせに参加者はドキドキしたでしょうね。
質問できる時間があったそうですが皆あがって
しまった模様。
そのなかからひとつ。
ファン 「シャツのサイズを教えてください。」
フィリップ「サイズ・・う〜ん、ヒョン(兄さん)俺何号だっけ?」
マネージャーに訊くフィリップ氏。
マネ 「105号サイズ(2XL)だよ。本当のサイズに合わせると
腕の長さが足りなくて着れないので・・105号です。」
フィリップ「はい、ああ、そうなんだ。」(にっこり笑いつつ)
その日もワイシャツの上のボタンを2つほど外して
着ていたフィリップ氏。
ファンの目線はついついシャツの胸元からのぞく
鎖骨へいったそうです。^^:
5/26 다음공식카페 모임자리에 급히
참석한 필립씨.
그 자리에서 있던 이야기랍니다.
팬 "셔츠 몇호를 입세요?"
필 " 으음~ 형 ~나 몇호 입지?"
(실장님에 물어봤데요)
매 "105호요~ 자기 치수대로 입으면 필길이가
짧아서 못입어서 105호입니다~"
그 날도 윗단추를 두어개 풀어서 입었던 필립씨.
팬들 눈이 살짝 들어난 쇄골 쪽으로
가게 됬답디다.^^:.
必立先生急忙出席了5/26
DAUM愛好者小組的集會。
以下,是那時的會話的一部分。
愛好者 「你的,請告訴襯衫的尺寸。」
必立 「穿著我的尺寸··痛苦不〜,hyon(哥哥)我幾號?」
當家人 「尺寸是105號尺寸(2XL喲)。
因為合起為真的尺的話
手臂的長度不足不能穿是··105號。」
必立 「在,哎呀,是那樣。」(莞然一邊笑)
當天2個也取下襯衫上面的按鈕穿
的必立先生。
據說愛好者的視線說了到不知不覺從襯衫的
胸口中去除的鎖骨。^^:
Philip attended at a meeting of the DAUM fan community
to 5/26 in a hurry.
It is a part of the conversation of that time as follows.
”Please teach the dimensions of your shirt. ”
”My dimensions 、 older brother! Will my size be what?
"The dimensions are dimensions (2XL) of 105.
Philip cannot wear it by lack of the length of the arm
if he can adapt himself to true size of Philip,
and thus he can wear 105. "
Philip did 2 outside a button on the shirt
on that day and wore it.
According to the story to hear from a participant,
a glance of the fans is to have reached the collarbone
of Philip whom they see from a shirt. ^^:
- at 02:11
- [Philip Lee and fans]
- TB(0) |
- CO(5)
- [Edit]



大きいですね!!
2XL、私の夫&実家の父(←実家の父は、身長187センチ)と同じサイズです。夫の衣服には、お金がかかります。
私は、日本のサイズで言うならば、9号サイズ。昔は、5号サイズ。
しかし、韓国女性の55号の服は入りません(苦笑)。